Book-1 Part-A Intermediate Test-4.
31.10.2021
Good afternoon Sasidharan sir,
I submit herewith my answers to 40 questions of Book-1 Part-A Intermediate Test-4.
1.I have to work very hard because I have an exam next week.
அடுத்த வாரம் பரீட்சை இருப்பதால் நான் மிகவும் கடினமாக உழைக்க வேண்டும்.
Alternate:
I should work hard , because i have an exam next week.
நான் கடினமாக உழைக்க வேண்டும், ஏனென்றால் எனக்கு அடுத்த வாரம் தேர்வு உள்ளது
2.You won't work hard after your exam,you can have a holiday.
உங்கள் தேர்வுக்குப் பிறகு நீங்கள் கடினமாக உழைக்க மாட்டீர்கள், உங்களுக்கு விடுமுறை கிடைக்கும்.
Alternate:
No need to work hard after your exam you may have holiday.
பரீட்சைக்குப் பிறகு கடினமாக உழைக்க வேண்டிய அவசியமில்லை, உங்களுக்கு விடுமுறை இருக்கலாம்.
3&4. My father is a customs official,so he always has to wear a uniform at work,but my mother is a teacher so she doesn't have to wear one.
என் அப்பா ஒரு சுங்க அதிகாரி, எனவே அவர் எப்போதும் வேலையில் சீருடை அணிந்திருக்க வேண்டும், ஆனால் என் அம்மா ஒரு ஆசிரியர், அதனால் அவர் அதை அணிய வேண்டியதில்லை.
Note:
In this sentence have to come after doesn't indicates the meaning need not. (தேவை இல்லை)
5&6.When we were teenagers,we had to be home by nine o'clock.But we didn't have to take as many exams as teenagers now a days.
நாங்கள் பதின்ம வயதினராக இருந்தபோது, ஒன்பது மணிக்குள் வீட்டில் இருக்க வேண்டியிருந்தது.ஆனால் இன்றைய நாட்களில் பதின்ம வயதினரைப் போல பல தேர்வுகள் எழுத வேண்டியதில்லை.
7.I can't see the small print very well.I think I have to wear glasses soon.
என்னால் சிறிய அச்சு நன்றாகப் பார்க்க முடியவில்லை. நான் விரைவில் கண்ணாடி அணிய வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
Alternate:
I Couldn't see the small print very well.I think I have to wear glasses soon.
சிறிய அச்சுப் படத்தை என்னால் நன்றாகப் பார்க்க முடியவில்லை. விரைவில் கண்ணாடி அணிய வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
8.Nobody enjoys having to get up at five o'clock in the morning.
அதிகாலை ஐந்து மணிக்கு எழுவதை யாரும் ரசிப்பதில்லை.
9.Did we have to have any vaccinations before we go to Barbados?
பார்படாஸுக்குச் செல்வதற்கு முன், ஏதேனும் தடுப்பூசிகள் போட வேண்டுமா?
10.Did your grandmother have to leave school when she was only fourteen?
உங்கள் பாட்டி பதினான்கு வயதிலேயே பள்ளியை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?
11.You have to be a millionaire to shop in Harrods.Everything is expensive there.
ஹரோட்ஸில் ஷாப்பிங் செய்ய நீங்கள் ஒரு மில்லியனராக இருக்க வேண்டும்.அங்கு எல்லாம் விலை உயர்ந்தது.
12.If I fail my exam,will I have to take it again?
நான் என் தேர்வில் தோல்வியடைந்தால், நான் அதை மீண்டும் எழுத வேண்டுமா?
13.I phoned the plumber because I could smell gas in my kitchen.
எனது சமையலறையில் வாயு வாசனை வந்ததால் பிளம்பருக்கு போன் செய்தேன்.
14. Jane and John saved and saved and finally they managed to buy the house of their dreams.
ஜேன் மற்றும் ஜான் காப்பாற்றி காப்பாற்றினர், இறுதியாக அவர்கள் தங்கள் கனவுகளின் வீட்டை வாங்க முடிந்தது.
15.I phoned yesterday,but I couldn't get an answer.Where were you?
நான் நேற்று போன் செய்தேன், ஆனால் என்னால் பதில் கிடைக்கவில்லை.நீ எங்கே இருந்தாய்?
16. The neighbours were having a row and I could hear every word they said.
பக்கத்து வீட்டுக்காரர்கள் சத்தம் போட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள், அவர்கள் சொன்ன ஒவ்வொரு வார்த்தையையும் என்னால் கேட்க முடிந்தது.
17.Could you speak French before you moved to Paris?
நீங்கள் பாரிஸுக்குச் செல்வதற்கு முன் பிரெஞ்சு மொழி பேச முடியுமா?
18.I went for a ten-mile run last Saturday.It nearly killed me! I couldn't move on sunday.
நான் கடந்த சனிக்கிழமை ஒரு பத்து மைல் ஓட்டத்திற்குச் சென்றேன். அது கிட்டத்தட்ட என்னைக் கொன்றுவிட்டது! ஞாயிற்றுக்கிழமை என்னால் நகர முடியவில்லை
19.Did you managed to find all the things you wanted at the shops?
கடைகளில் நீங்கள் விரும்பும் அனைத்து பொருட்களையும் கண்டுபிடித்தீர்களா?
20.The police managed to find the man who had stolen my car.He was sent to prison.
எனது காரை திருடிய நபரை போலீசார் கண்டுபிடித்தனர்.அவர் சிறைக்கு அனுப்பப்பட்டார்.
21.My grandfather could speak four languages when he was alive.
என் தாத்தா உயிருடன் இருந்தபோது நான்கு மொழிகள் பேசக்கூடியவர்.
22.When we got to the top of the mountain,we could see for miles.
மலை உச்சிக்கு வந்ததும் மைல் தூரம் பார்க்க முடிந்தது.
23.In my country you couldn't get married when you're sixteen.
என் நாட்டில் உனக்கு பதினாறு வயதாகியும் திருமணம் செய்து கொள்ள முடியாது.
24.Speak up! I can hear you!
பேசு! என்னால் நீ சொல்வதை கேட்க முடிகிறது!
25.Could I borrow your dictionary?
உங்கள் அகராதியை நான் கடன் வாங்கலாமா?
26.I'd love could help you,but I can't. I'm sorry.
நான் உங்களுக்கு உதவ விரும்புகிறேன், ஆனால் என்னால் முடியாது. என்னை மன்னிக்கவும்
27.I managed to get into my house last night because I'd lost my key.
எனது சாவியை இழந்ததால், நேற்று இரவு என் வீட்டிற்குள் நுழைந்தேன்.
28.Women couldn't vote in England until 1922.
1922 வரை இங்கிலாந்தில் பெண்கள் வாக்களிக்க முடியாது.
29.I am learning Spanish because I want to be able to speak when I'm in Mexico.
நான் மெக்சிகோவில் இருக்கும்போது பேச முடியும் என்பதால் நான் ஸ்பானிஷ் மொழியைக் கற்றுக்கொள்கிறேன்.
30.The doctor says I can walk again in two weeks time.
இரண்டு வாரங்களில் நான் மீண்டும் நடக்க முடியும் என்று மருத்துவர் கூறுகிறார்.
31&32.I asked the teacher if I could open the window,but she said I couldn't because it would be too noisy.
நான் ஜன்னலைத் திறக்கலாமா என்று ஆசிரியரிடம் கேட்டேன், ஆனால் அது மிகவும் சத்தமாக இருப்பதால் என்னால் முடியாது என்று சொன்னாள்.
33.I'm sorry,but I'll be able to come to your party next week.
மன்னிக்கவும், அடுத்த வாரம் உங்கள் விருந்துக்கு என்னால் வர முடியும்.
34.I love driving! Being able to drive has changed my whole life.
எனக்கு டிரைவிங் பிடிக்கும்! வாகனம் ஓட்டுவது எனது முழு வாழ்க்கையையும் மாற்றிவிட்டது.
35.Children in my country have to go to school when they're 7.
என் நாட்டில் உள்ள குழந்தைகள் 7 வயதாகும் போது பள்ளிக்குச் செல்ல வேண்டும்.
36.Adults don't have to go to school.
பெரியவர்கள் பள்ளிக்குச் செல்ல வேண்டியதில்லை.
37.Every adult has to go to work.
ஒவ்வொரு பெரியவரும் வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும்.
38.A retired person doesn't have to go to work.
ஓய்வு பெற்றவர் வேலைக்குச் செல்ல வேண்டியதில்லை.
39.Teenagers have to study for exams.
பதின்வயதினர் தேர்வுக்கு படிக்க வேண்டும்.
40. You don't have to drive on the right in Britain.
பிரிட்டனில் நீங்கள் வலதுபுறம் ஓட்ட வேண்டியதில்லை.
(Submitted by V.Rameshbabu).
#தமிழ்Guru #SpokenEnglishThroughTamil
Comments
Post a Comment